Fachübersetzungen und Korrekturlesen im Sozialbereich

Seit Beginn des Krieges in der Ukraine hat unser Übersetzungsbüro zahlreiche Projekte zur sprachlichen Unterstützung von ukrainischen Geflüchteten begleitet. Wir bieten professionelle Übersetzungen und Dolmetschdienste im sozialen Bereich – für Behörden, soziale Träger, Bildungseinrichtungen und Hilfsorganisationen.

Ob Anträge, Bescheide, Schulungsunterlagen oder persönliche Dokumente – wir liefern sprachlich präzise, kulturell einfühlsame und rechtssichere Übersetzungen, um die Integration und Betreuung Geflüchteter effektiv zu unterstützen.

Einen großen Teil solcher Übersetzungen betragen seit 2022 Übersetzungn und Dolmetschen Ukrainisch–Deutsch & Russisch–Deutsch für soziale Einrichtungen, Behörden und NGOs in Wuppertal und Deutschlandweit.

Sozial

Unsere Leistungen im Überblick:

  • Übersetzungen Ukrainisch–Deutsch und Russisch–Deutsch
  • Beglaubigte Übersetzungen von Urkunden, Zeugnissen, Aufenthaltsdokumenten
  • Dolmetscher Ukrainisch ↔ Deutsch für Beratungsgespräche, Anhörungen, Integrationskurse
  • Schriftliche Kommunikation mit Ämtern, Schulen, Jobcentern und Krankenversicherungen
  • Fachübersetzungen für soziale Projekte, Integrationsmaßnahmen und Betreuungseinrichtungen

Ihre Vorteile bei uns:

✅ Muttersprachliche Übersetzer mit Erfahrung im Sozial- und Asylbereich
✅ Schnelle Bearbeitung & transparente Preise
✅ Übersetzungen gemäß ISO 17100 (Qualitätsstandard für Übersetzungsdienstleister)
✅ Flexible Dolmetschlösungen: vor Ort, telefonisch oder per Video
✅ Kostenlose Erstberatung & individuelles Angebot

Für wen wir arbeiten:

  • Sozialdienste und Wohlfahrtsverbände
  • Jugendämter, Jobcenter, Ausländerbehörden
  • NGOs, Flüchtlingshilfswerke, Integrationszentren
  • Bildungseinrichtungen, Träger beruflicher Qualifizierung

Beglaubigte Übersetzungen für ukrainische Flüchtlinge

Für viele Geflüchtete ist eine beglaubigte Übersetzung von Dokumenten unerlässlich – z. B. bei der Anerkennung von Abschlüssen, Beantragung von Sozialleistungen oder der Einschulung von Kindern.
Unsere beeidigten Übersetzer fertigen rechtsgültige Übersetzungen an, die von deutschen Behörden und Ämtern anerkannt werden.

Preisbeispiel: Beglaubigte Übersetzung Ukrainisch–Deutsch ab 40,00 € netto / Geburtsurkunde, Heiratsurkunde etc.
Dolmetschdienste bereits ab 35 €/Stunde – je nach Format und Einsatzort.

Korrekturlesen von KI-Übersetzungen im Sozialwesen

Übersetzungen im Sozialwesen müssen sowohl rechtlich korrekt als auch leicht verständlich sein. Offizielle Dokumente wie Bescheide, Anträge oder Gutachten erfordern eine fachlich geprüfte Übersetzung, da KI-Übersetzungen in diesem Bereich unzuverlässig sind und rechtliche Risiken bergen.

Für Informationsmaterialien wie Flyer, Broschüren oder Webseiten kann der Einsatz von KI-Systemen wie DeepL oder ChatGPT eine erste Grundlage liefern. Damit diese Texte jedoch wirklich verständlich, lesefreundlich und fachlich korrekt sind, bietet Alexxtec das Korrekturlesen von KI-Übersetzungen (MTPE). So entstehen Inhalte, die Bürger:innen erreichen und gleichzeitig rechtlich einwandfrei sind.

Jetzt anfragen – schnelle Hilfe für Ihre Projekte

Ob Einzelauftrag oder Rahmenvertrag: Wir unterstützen Sie zuverlässig bei allen Übersetzungs- und Dolmetschaufträgen im Bereich Flüchtlingshilfe und soziale Arbeit.

📧 Kontaktieren Sie uns unter info@alexxtec.de
📄 Oder nutzen Sie unser Anfrageformular – wir melden uns innerhalb weniger Stunden oder Minuten!

Übersetzungen im Sozialwesen – für Behörden, Jobcenter & soziale Projekte

Die von Alexxtec übersetzten Dokumente im Bereich Sozialwesen – von Anträgen und Bescheiden bis zu Informationsbroschüren – erfüllen höchste Qualitätsstandards. Neben klassischen Fachübersetzungen bieten wir auch Korrekturlesen von KI-Übersetzungen (MTPE) für leicht verständliche Bürgerinformationen und soziale Projekte.

Nach oben scrollen