Revision und Lektorat von Fachübersetzungen
Qualitätsprüfung, Terminologie-Kontrolle und MTPE für technische, juristische und wirtschaftliche Übersetzungen
Unsere Fachgebiete im Überblick
Wirtschaft & Unternehmen
Revision und Lektorat wirtschaftlicher Übersetzungen für Berichte, Verträge und Unternehmensdokumente. Wir prüfen Terminologie, Stil und Konsistenz, damit internationale Kommunikation präzise und professionell bleibt.
Recht & Verträge
Lektorat juristischer Übersetzungen für Verträge, Satzungen und rechtliche Dokumente. Unsere Fachlektoren prüfen Terminologie, Konsistenz und sprachliche Präzision, damit Inhalte rechtssicher und eindeutig formuliert sind.
Bildung & Wissenschaft
Revision und sprachliche Optimierung von Übersetzungen für wissenschaftliche Texte, Studienmaterialien und internationale Projekte. Wir sorgen für klare Terminologie und verständliche Fachsprache.
Technik & Maschinenbau
Technisches Lektorat und Revision von Übersetzungen für Maschinenbau, Elektrotechnik und industrielle Systeme. Wir prüfen Terminologie, Normkonformität und Verständlichkeit technischer Dokumentationen.
Tourismus & Kommunikation
Revision von Übersetzungen für Reiseinformationen, Webseiten und internationale Kommunikation. Wir optimieren Stil, Lesbarkeit und kulturelle Anpassung für unterschiedliche Zielgruppen.
Logistik & Industrie
Lektorat und Revision von Übersetzungen für Logistik- und Industriebereiche. Wir prüfen Dokumentationen, Verträge und technische Texte auf Terminologie, Konsistenz und Verständlichkeit.
Ihre Vorteile bei Alexxtec
– Erfahrung mit Fachübersetzungen und Revision seit 1995
– Spezialisierte Fachlektoren für Technik, Recht und Wirtschaft
– Strukturierte Qualitätsprüfung nach dem Vier-Augen-Prinzip
– Terminologieprüfung und Konsistenzkontrolle
– Qualitätsgesichertes Post-Editing für KI-Übersetzungen (MTPE)
– Prüfung technischer Dokumentationen und Fachtexte
– Transparente Preise für Revision, Lektorat und MTPE
Preise
Unsere Preise richten sich nach Umfang und Art der Qualitätsprüfung.
Sie zahlen nur für die tatsächlich geprüften Inhalte – vom schnellen Light-Edit bis zur vollständigen Revision mit Terminologieprüfung.
Da Alexxtec auf Revision und Lektorat spezialisiert ist, entfallen viele typische Projektkosten klassischer Übersetzungsprozesse. Das ermöglicht transparente und faire Preise.
Qualität
Alle Übersetzungen und KI-Nachbearbeitungen werden von erfahrenen Fachlektoren geprüft. Dabei kontrollieren wir Terminologie, Stil, Konsistenz und fachliche Richtigkeit.
Unsere strukturierte Revision sorgt dafür, dass Texte präzise, verständlich und international einsetzbar sind – unabhängig davon, ob die Übersetzung von Menschen oder von KI erstellt wurde.
Spezialisierung
Alexxtec ist auf die Revision und Optimierung von Fachübersetzungen spezialisiert. Unsere Experten verfügen über Fachkenntnisse in Technik, Recht und Wirtschaft.
Besonders bei KI-Übersetzungen ist fachliche Expertise entscheidend. Nur so lassen sich Terminologie, Stil und Konsistenz zuverlässig prüfen und verbessern.
Unsere Leistungen zur Qualitätssicherung von Übersetzungen
Revision von Übersetzungen
Bestehende Übersetzungen werden systematisch geprüft und optimiert. Wir vergleichen Übersetzung und Ausgangstext, kontrollieren Terminologie, Stil und Konsistenz und stellen sicher, dass fachliche Inhalte korrekt und verständlich formuliert sind. Ideal für technische Dokumentationen, Verträge, Berichte und internationale Unternehmenskommunikation.
Technisches Lektorat
Revision technischer Übersetzungen für Maschinenbau, Elektrotechnik, Software und industrielle Systeme. Unsere Fachlektoren prüfen Terminologie, Normkonformität und Verständlichkeit technischer Dokumentationen – z. B. Handbücher, Bedienungsanleitungen oder technische Datenblätter.
MTPE – Nachbearbeitung von KI-Übersetzungen
Maschinelle Übersetzungen liefern schnelle Rohtexte, ersetzen jedoch keine fachliche Qualitätsprüfung. Beim Machine Translation Post-Editing (MTPE) überarbeiten wir KI-Übersetzungen systematisch und prüfen Terminologie, Konsistenz und fachliche Genauigkeit. So entstehen Texte, die professionell und zuverlässig einsetzbar sind.
Terminologieprüfung
Konsistente Terminologie ist entscheidend für technische und juristische Dokumentationen. Wir prüfen Fachbegriffe, gleichen sie mit Glossaren und Terminologiedatenbanken ab und sorgen für einheitliche Begriffe über alle Dokumente hinweg.
Finaler QA-Check vor Veröffentlichung
Vor der Veröffentlichung oder Auslieferung prüfen wir Übersetzungen noch einmal vollständig. Dabei kontrollieren wir Terminologie, Layout, Konsistenz und Verständlichkeit – damit Dokumentationen, Webseiten oder Berichte fehlerfrei veröffentlicht werden können.
Unsere Kunden über uns
Seit 1995 Qualitätssicherung für Fachübersetzungen und KI-Übersetzungen
Alexxtec prüft und optimiert bestehende Übersetzungen für Technik, Medizin, Recht und Wirtschaft.
Durch strukturierte Revision, Terminologieprüfung und professionelles Post-Editing von KI-Übersetzungen (MTPE) entstehen Texte, die fachlich korrekt, konsistent und sofort einsetzbar sind. Unsere Fachlektoren überarbeiten sowohl klassische Übersetzungen als auch maschinell erstellte Texte aus Systemen wie DeepL, ChatGPT oder Google Translate – präzise, normgerecht und terminologisch konsistent.


