Unsere jüngsten Übersetzungsprojekte in 2024
Website eines Pränatalzentrums in Wien, Österreich
Übersetzungen in Fachbereichen Medizin und Medizintechnik: Ultraschalluntersuchungen, NIPT, andere Tests für internationale Kundinnen.
Besonderheiten: Übersetzung und alle Updates in vier Sprachen: Englisch, Türkisch, Ungarisch, Russisch.
Materialien zur Unterstützung geflüchteter Menschen aus der Ukraine
Psychologische Hilfe: wir übersetzen ins Ukrainische Materialien zur Unterstützung geflüchteter Menschen aus der Ukraine, ca. 100 Seiten.
Besonderheiten: wir lassen die Übersetzungen Korrekturlesen von professionellen Psychologen.
Juristische Übersetzungen in 22 Sprachen: von Arabisch bis Türkisch
Wir übersetzen Kaufverträge in 22 Sprachen für die Lieferung von Ladestationen für E-Autos unseres europäischen Kunden. Oft gehören solche Verträge zu unseren technischen Übersetzungsprojekten, wie auch diesmal.
Besonderheiten: kein Korrekturlesen, da die Dokumente in einer klar verständlichen Sprache verfasst sind.
Übersetzung Stücklisten (ca. 100 St.) ins Polnische
Wir übersetzen in Excel ca. 100 Stücklisten von Axialkolbenpumpen, Flügelzellenpumpen, Außenzahnradpumpen, Innenzahnradpumpen ins die polnische Sprache: Deutsch-Polnisch und Englisch-Polnisch.
Besonderheiten: keine. Die Thematik ist uns besten bekannt. Wir setzen SDL Trados ein, damit die Übersetzung konsequent ist.
Medizinische Übersetzungen Ukrainisch-Deutsch
Medizinische Übersetzungen sind ein bedeutender Teil unser Übersetzungsaufträge. Im Laufe der letzten Monate übersetzen wir zahlreiche Krankenberichte aus dem Ukrainischen ins Deutsche, meistens für ukrainische Flüchtlinge.
Besonderheiten: manche Übersetzungen werden von Fachärzten mit ukrainischer Muttersprache korrekturgelesen.
Juristische Übersetzungen Russisch
Die meisten Übersetzungen im Fachbereich Recht umfassen Gerichtsbescheide, Strafbefehle, Anklageschriften und andere Dokumente, die Staatsangehörige aus ehemaligen UdSSR-Staaten leider immer noch lesen müssen, wenn sie in Deutschland Straftaten begehen. Russisch bleibt jedoch die Lingua Franca für viele Millionen Bürger.
Besonderheiten: keine.
Übersetzungen Ungarisch Bedienungsanleitung Stickstoffladegerät
Was sind Stickstoffladegeräte? Es sind sogenannte N2-Server, sie dienen zum Laden von Speichern, zum Ergänzen des Gasfülldruckes bzw. zum Befüllen von Speicherstationen.
Besonderheiten: keine. Wir haben lange Erfahrung in der Übersetzung von dieser Art der Bedienungsanleitungen. Software: Word + SDL Trados.
Übersetzungen ins Ukrainische zum Projekt "Fußball trifft Kultur"
Wir führen Übersetzungen ins Ukrainische zum Projekt „Fußball trifft Kultur“ sowie anderen Projekten für die Hilfe der geflüchteten Menschen aus der Ukraine.
Besonderheiten: keine.
Unsere jüngsten Übersetzungen
Die von Alexxtec übersetzten Dokumente entsprechen den strengsten internationalen Normen für die Qualitätssicherung von Übersetzungen in der Industrie und Wirtschaft!