LEKTORAT VON KI-ÜBERSETZUNGEN – ERFAHRUNG AUS 30 JAHREN FACHÜBERSETZUNG
Korrektur und Nachbearbeitung maschineller Übersetzungen – präzise, normgerecht, professionell
Immer mehr Unternehmen nutzen maschinelle Übersetzungssysteme wie DeepL oder ChatGPT, um Inhalte schneller zu erstellen und Übersetzungskosten zu senken. Doch ohne fachgerechtes Lektorat bleiben stilistische Ungenauigkeiten und terminologische Fehler bestehen. Als erfahrenes Übersetzungsbüro übernehmen wir die professionelle Korrektur und Nachbearbeitung (Post-Editing) Ihrer KI-Übersetzungen – für Texte, die sofort einsetzbar und fachlich zuverlässig sind.
Unsere Fachlektoren prüfen Ihre Übersetzungen nach der Norm ISO 18587, die speziell für das Post-Editing maschineller Übersetzungen entwickelt wurde. Dabei gewährleisten wir Konsistenz, präzise Terminologie und einen einheitlichen Stil in technischen, juristischen und medizinischen Texten – normgerecht und mit höchstem Qualitätsanspruch.
Unsere Fachgebiete im Überblick
Wirtschaft und Finanzen
Als erfahrenes Übersetzungsbüro sichern wir die Qualität wirtschaftlicher und finanzieller Dokumente. KI-gestützte Übersetzungen von Bilanzen, Verträgen oder beglaubigten Dokumenten werden von uns durch professionelles Lektorat (MTPE) sprachlich optimiert und fachlich geprüft. So erhalten Sie präzise Ergebnisse in über 35 Sprachen – zuverlässig und rechtssicher.
Rechtliche Übersetzungen
Unsere Expertise umfasst juristische Fachübersetzungen von Gerichtsurteilen, Verträgen, Satzungen oder Patentanmeldungen. Besonders bei KI-Übersetzungen im juristischen Bereich ist eine präzise Nachbearbeitung durch Fachlektoren entscheidend, um Rechtsbegriffe konsistent und korrekt zu übertragen. Wir gewährleisten die Einhaltung regulatorischer Vorgaben und liefern rechtssichere Texte.
Bildungswesen
Wir unterstützen Bildungsinstitutionen und Unternehmen bei Übersetzungen von E-Learning-Inhalten, Lernmaterialien und Online-Kursen. KI-Übersetzungen von Lehrmaterialien sind oft roh und ungenau – unser Lektorat macht sie verständlich, didaktisch passend und konsistent. So sichern wir eine optimale Benutzerfreundlichkeit und internationale Zugänglichkeit Ihrer Bildungsangebote.
Technik
Seit 1995 übersetzen wir Fachtexte für Maschinenbau, Medizintechnik und Automatisierung. KI-basierte Rohübersetzungen technischer Handbücher oder Bedienungsanleitungen prüfen wir sorgfältig im technischen Lektorat (MTPE): sprachlich optimiert, terminologisch konsistent und fachlich belastbar. So entstehen präzise Dokumentationen für den weltweiten Einsatz.
Tourismus
Im Tourismus zählen sprachliche Nuancen und kulturelle Anpassung besonders stark. Ob Reisebroschüren, Websites oder Kundeninformationen – KI-Übersetzungen wirken oft holprig, ungenau und unnatürlich. Durch unser Lektorat werden sie sprachlich verfeinert, zielgruppenorientiert angepasst und dadurch international wirksam und überzeugend.
Logistik
Wir begleiten Unternehmen im Transport- und Logistiksektor mit Fachübersetzungen und KI-Lektorat. KI-Übersetzungen von Logistikdokumenten (Lieferketten, Zollpapiere, Verträge) prüfen wir sorgfältig, damit alle Texte rechtlich korrekt, sprachlich verständlich und praxistauglich sind. So bleiben Ihre Lieferketten international reibungslos – von West- bis nach Südosteuropa.
Ihre Vorteile bei Alexxtec
– Langjährige Erfahrung seit 1995
– Spezialisierte Fachübersetzer und Lektoren für Technik, Recht und Wirtschaft
– Zertifizierte Qualität nach DIN EN ISO 17100:2016-05 und ISO 18587 (MTPE)
– Transparente, wettbewerbsfähige Preise ohne versteckte Kosten
– Umfassendes Projektmanagement für termingerechte Lieferung
– Beglaubigte Übersetzungen für offizielle Dokumente
– DTP-Service für druckfertige Dokumente in MS Word und Adobe InDesign
– Professionelles Lektorat von KI-Übersetzungen (MTPE) – sprachlich optimiert, terminologisch konsistent, fachlich geprüft
Preise
Unsere Preise liegen im Vergleich zu vielen Wettbewerbern etwas niedriger. Warum ist das so?
Wir verzichten auf teure Innenstadtbüros und groß angelegte Werbung. Diese Einsparungen geben wir direkt an unsere Kunden weiter. Das gilt auch für das Lektorat von KI-Übersetzungen: Sie zahlen nur für die tatsächlich geprüfte Wortanzahl und den gewünschten Bearbeitungsgrad – vom schnellen Light-Edit bis zum umfassenden Full-Edit.
Qualität
Bei uns gibt es keine Tarife wie „Standard“ oder „Professional“ – Qualität ist immer inklusive.
Alle Übersetzungen und KI-Nachbearbeitungen werden von erfahrenen Fachlektoren geprüft. Dabei kontrollieren wir Terminologie, Stil, Konsistenz und fachliche Richtigkeit. So bleibt das Qualitätsniveau jederzeit hoch – unabhängig davon, ob der Ausgangstext klassisch übersetzt oder maschinell erstellt wurde.
Spezialisierung
Exakte Spezialisierung unserer Übersetzer und Lektoren auf technische, juristische und wirtschaftliche Bereiche.
Jeder Experte ist in seinem Bereich zuhause – durch Studium, Berufspraxis oder branchenspezifische Weiterbildung. Gerade beim KI-Lektorat ist diese Fachkompetenz entscheidend: Nur so lassen sich maschinelle Vorübersetzungen sprachlich korrigieren, stilistisch anpassen und terminologisch konsistent machen. Das Ergebnis: Texte, die fachlich wie sprachlich höchsten Ansprüchen genügen.
Unsere wichtigsten Dienstleistungen
Technische Übersetzungen
Seit 1995 erstellen wir präzise technische Fachübersetzungen in über 35 Sprachen. Unsere muttersprachlichen Fachübersetzer verfügen über tiefes Branchenwissen in Maschinenbau, Industrie, IT, Medizintechnik und Recht. Ergebnis: terminologisch konsistente, normkonforme und international einsetzbare Texte.
KI-Übersetzungen mit professionellem Post-Editing (MTPE)
Maschinelle Übersetzungen sparen Zeit – ersetzen aber keine Fachprüfung. Wir übernehmen das qualitätsgesicherte Post-Editing (MTPE): Unsere erfahrenen Lektoren prüfen KI-Texte systematisch auf Fachterminologie, Stil, Konsistenz und Verständlichkeit. So entstehen Texte, die effizient erstellt und fachlich belastbar sind – auch für komplexe technische, juristische oder medizinische Inhalte.
Lektorat & Korrektorat (klassisch, ohne KI)
Nicht jeder Text ist eine Übersetzung.
Wir lektorieren und korrigieren bereits vorhandene deutsche oder fremdsprachige Texte – unabhängig von ihrer Entstehung.
Geprüft werden u. a.:
– Fachterminologie und Konsistenz
– Stil, Verständlichkeit und Zielgruppenansprache
– Orthografie, Grammatik und Zeichensetzung
Ideal für technische Dokumentationen, Handbücher, Ausschreibungen, Webseiten und interne Unterlagen.
DTP- & Layout-Service
Wir liefern Übersetzungen druckfertig in MS Word, Adobe InDesign, FrameMaker oder weiteren Formaten. Unser DTP-Team sorgt dafür, dass Inhalte nicht nur sprachlich korrekt, sondern auch layoutgetreu und einsatzbereit sind – z. B. für Handbücher, Sicherheitsdatenblätter, Broschüren oder Präsentationen.
Beglaubigte Übersetzungen
Für Unternehmen, Institutionen und Privatpersonen erstellen wir beglaubigte Übersetzungen durch öffentlich bestellte und beeidigte Übersetzer. Dazu zählen u. a. Verträge, Handelsregisterauszüge, Urkunden, Zeugnisse und Diplome. Unsere beglaubigten Übersetzungen werden bundesweit anerkannt und regelmäßig von Behörden, Hochschulen und Jobcentern akzeptiert.
Unsere Kunden über uns
Seit 1995 Fachübersetzungen & Korrektur von KI-Übersetzungen (MTPE) für Technik, Medizin, Recht und Wirtschaft
Alexxtec verbindet langjährige Erfahrung in Fachübersetzungen mit spezialisiertem Lektorat von KI-Übersetzungen. Ob DeepL-, ChatGPT- oder Google-Translate-Texte: Unsere Lektoren machen aus Rohübersetzungen präzise, terminologisch konsistente und sofort einsatzbereite Dokumente – in 35 Sprachen, geprüft nach internationalen Qualitätsstandards.


