Preise für Lektorat & Revision von Übersetzungen
Wann ist Lektorat von Übersetzungen sinnvoll?
Lektorat ist sinnvoll, wenn bereits eine Übersetzung vorliegt – etwa durch ein Übersetzungsbüro, interne Mitarbeiter oder KI-Systeme wie DeepL oder ChatGPT.
Unsere Fachlektoren prüfen den Text auf Terminologie, Grammatik, Stil und Verständlichkeit und sorgen dafür, dass die Übersetzung fachlich korrekt und publikationsreif ist.
Die Kosten für das Lektorat von KI-gestützten Übersetzungen richten sich nach Umfang, Fachgebiet und Komplexität des Textes. Jede Anfrage wird individuell geprüft, da sich die Anforderungen zwischen technischen Handbüchern, juristischen Verträgen oder Softwareoberflächen erheblich unterscheiden können.
Im Vergleich zu einer vollständigen Fachübersetzung sind die Aufwendungen für das Korrekturlesen von KI-Texten deutlich geringer. Häufig liegen die Preise bei etwa 40–50 % der Kosten einer klassischen Übersetzung.
Abrechnung nach Wortzahl
In den meisten Fällen erfolgt die Berechnung auf Wortbasis. So haben Sie jederzeit volle Transparenz über die entstehenden Kosten. Je nach Schwierigkeitsgrad und Fachgebiet zahlen Sie nur für den Textumfang, der tatsächlich überprüft und optimiert wird.
Abrechnung nach Zeitaufwand
Bei komplexen Formaten (z. B. verschachtelte XML-Dateien, CAD-Export oder umfangreiche Tabellen) ist eine reine Wortabrechnung nicht immer sinnvoll. In solchen Fällen kalkulieren wir nach Stundenaufwand – fair, nachvollziehbar und auf den tatsächlichen Korrekturbedarf abgestimmt.
Fachwissen als Kostenvorteil
Unsere Lektoren sind auf Technik, Industrie, Recht und Medizintechnik spezialisiert. Durch dieses Branchen-Know-how können wir schnell arbeiten und zielgerichtet korrigieren. Das spart Zeit, verringert den Aufwand und reduziert Ihre Gesamtkosten.
Warum menschliches Lektorat unverzichtbar bleibt
Systeme wie DeepL, ChatGPT oder andere maschinelle Übersetzer können Übersetzungsprozesse beschleunigen – ersetzen jedoch niemals die fachliche Kontrolle durch erfahrene Muttersprachler. Wir nutzen solche Systeme unterstützend, die finale Prüfung erfolgt aber immer durch Experten.
| Leistung | Preis ab | Hinweise |
|---|---|---|
| Lektorat einfacher Texte | ab 0,04 € pro Wort | z. B. interne Dokumente, Standardsoftware |
| Lektorat komplexer technischer Dokumentation | ab 0,06 € pro Wort | z. B. Handbücher, Bedienungsanleitungen, Wartungsunterlagen |
| Fachlektorat Medizintechnik | ab 0,08 € pro Wort | sicherheitsrelevante Texte, regulatorische Vorgaben |
| Pauschalpreise für kurze Texte | ab 20 € pro Normseite | kurze Dokumente, Zertifikate, Produktinformationen |
Ihr individuelles Angebot
Die genannten Preise sind Orientierungswerte. Ein verbindliches Angebot erstellen wir nach Sichtung Ihrer Dateien sowie unter Berücksichtigung des Fachgebiets und der verwendeten Terminologie. Beispiele aus unserer Praxis finden Sie auf der Seite Projekte: Lektorat und Revision von Übersetzungen.
Senden Sie uns Ihre Unterlagen – wir kalkulieren transparent, schnell und fair nach Volumen und Schwierigkeitsgrad. Referenzen für Lektorat von Übersetzungen.
